Skip to content
SourceTarget
AI and machine learning

Confidence score

A confidence score is a machine translation engine's own estimate, made as it generates, of how reliable its output is likely to be. Unlike a quality score, which evaluates a finished translation, a confidence score is available immediately and is used to decide whether a segment needs human review before anyone has assessed it.

How it works

As the engine generates each segment, it also produces a measure of how probable its own output was. Low probability, roughly, means the engine was unsure, often because the source was ambiguous, rare, or unlike its training data. That measure, normalised, is the confidence score.

Crucially it is available before any human or metric has judged the result, so it can be used to triage: send low-confidence segments to review first. It says how sure the engine is, not whether the engine is right.

How SourceTarget uses it

SourceTarget uses confidence scores to route work. Low-confidence segments are prioritised for human attention, so effort concentrates where the engine is most likely to have slipped.

Because confidence is the engine's opinion of itself, it is paired with the after-the-fact quality score rather than trusted alone.

Confidence score compared with Quality score

Confidence scoreQuality score
When it is availableAt generation, before reviewAfter the translation is produced
What it reflectsThe engine's certainty in its own outputAn assessment of the finished translation
Main useTriaging what to review firstJudging whether output is fit to publish
Blind spotCan be confident and wrongDepends on the metrics behind it

Common questions

99%
certified-job accuracy, human-reviewed at every quality gate.
70%
faster turnaround, pairing an AI production line with NAATI linguists.
300+
languages quoted and delivered, including First Nations languages.
Language Capability Statement
PDF · ISO 9001 · 17100 · 27001 · NAATI endorsed
DOWNLOAD
Census Language Data Pack
PDF · ABS-grounded, suburb-level coverage
DOWNLOAD
Paste your text. Get a price in seconds.
Certified documents, web content, campaigns: quote any job instantly, in 300+ languages.
GET AN INSTANT QUOTE
SourceTarget
The language layer for multicultural Australia: census-grounded data and NAATI-certified, human-reviewed translation in 300+ languages.
ISO 9001ISO 17100ISO 27001NAATI ENDORSED
ACKNOWLEDGEMENT OF COUNTRY
SourceTarget acknowledges the Traditional Custodians of the lands on which we live and work, and pays respect to Elders past, present and emerging. We recognise the enduring connection of Aboriginal and Torres Strait Islander peoples to language, culture and Country, and the hundreds of First Nations languages that remain a living part of Australia today. Sovereignty was never ceded.
SourceTarget delivers NAATI-certified translation, interpreting and localisation services for Australian government, health and not-for-profit communicators. From certified document translation and website localisation to transcreation and emergency multilingual communications, every project is grounded in ABS Census language data and reviewed by accredited linguists. Explore the Australian Language Map to plan campaigns suburb by suburb across 300+ languages, including First Nations and emerging community languages.
© 2026 SourceTarget Pty Ltd · ABN 00 000 000 000 · Made on Country, Australia