Skip to content
SourceTarget
Certification and standards

ISO 17100

ISO 17100 is the international standard for translation services provided by humans. It sets requirements for translator qualifications, for an independent revision step by a second person, and for the processes and resources a provider must have. It is the standard to name when buying human translation, as ISO 18587 is for post-editing machine output.

How it works

The standard requires that a qualified translator does the work and a separate qualified reviser checks it against the source, the two-person principle at its core. It also sets expectations for project management, references and record-keeping.

Citing ISO 17100 in a contract fixes a baseline: it rules out single-person, unrevised translation and gives the buyer a defined process to hold the provider to.

How SourceTarget uses it

Where a job calls for fully human translation, SourceTarget follows the ISO 17100 principle of a qualified translator plus an independent reviser, rather than a single unchecked pass. The standard gives the client a defined process to hold the work to.

ISO 17100 compared with ISO 18587

ISO 17100ISO 18587
Applies toHuman translationPost-editing of machine translation
Key ruleTranslator plus independent reviserCompetent post-editor, light or full level
Buy it forFully human translationMachine draft plus human editing

Common questions

99%
certified-job accuracy, human-reviewed at every quality gate.
70%
faster turnaround, pairing an AI production line with NAATI linguists.
300+
languages quoted and delivered, including First Nations languages.
Language Capability Statement
PDF · ISO 9001 · 17100 · 27001 · NAATI endorsed
DOWNLOAD
Census Language Data Pack
PDF · ABS-grounded, suburb-level coverage
DOWNLOAD
Paste your text. Get a price in seconds.
Certified documents, web content, campaigns: quote any job instantly, in 300+ languages.
GET AN INSTANT QUOTE
SourceTarget
The language layer for multilingual Australia. Census data for every suburb, NAATI certified translation in 300+ languages.
ISO 9001ISO 17100ISO 27001NAATI ENDORSED
ACKNOWLEDGEMENT OF COUNTRY
SourceTarget acknowledges the Traditional Custodians of the lands on which we live and work, and pays respect to Elders past, present and emerging. We recognise the enduring connection of Aboriginal and Torres Strait Islander peoples to language, culture and Country, and the hundreds of First Nations languages that remain a living part of Australia today. Sovereignty was never ceded.
SourceTarget delivers NAATI certified translation and localisation services for Australian government, health and not-for-profit communicators. From certified document translation and website localisation to transcreation and emergency multilingual communications, every project is grounded in ABS Census language data and reviewed by NAATI certified translators. Explore the Australian Language Map to plan campaigns suburb by suburb, across 300+ community languages in 551 LGAs and 4,288 suburbs.
© 2026 SourceTarget Pty Ltd · ABN 00 000 000 000 · Australian translation services and multilingual communication.