ISO 27001
ISO 27001 is the international standard for information security management systems. It is not translation-specific, but it matters when the content being translated is sensitive: it sets out how an organisation manages risks to the confidentiality, integrity and availability of information. Buyers of translation for personal, health, legal or government data often require it.
How it works
The standard asks an organisation to run a managed system for information security: identify risks, apply controls, and review them continually, rather than relying on ad hoc measures. Certification by an external auditor signals that the system meets the standard.
For translation, it speaks to how source content, translations and the assets built from them are stored, transmitted and access-controlled through the workflow, which is central for sensitive material.
How SourceTarget uses it
For the sensitive government and health content SourceTarget handles, information security matters alongside linguistic quality. How source content, translations and the assets built from them are stored, transmitted and access-controlled is scoped as part of the work, not left to chance.